Like a hot knife through butter

猶如快刀斬亂麻,易如反掌

?? 詞語組成解析

like [la?k]
vt. 喜歡;(與 would 或 should 連用表示客氣)想;想要;喜歡做; prep. (表示屬性)像;(表示方式)如同;(詢問意見)…怎么樣;(表示列舉)比如; adj. 相似的;相同的; n. 相類似的人[事物];喜好;愛好;(尤指被視為沒有某人或某物那么好的)種類,類型; conj. 像…一樣;如同;好像;仿佛; adv. (非正式口語,代替 as)和…一樣;如;(非正式口語,思考說下句話、解釋或舉例時用)大概;可能;
hot [hɑt]
adj. 熱的;辣的;激動的;熱門的; vt. 使興奮,使激動; adv. 熱的;緊迫的; vi. 變熱;
knife [na?f]
n. 刀;匕首;刃部;手術刀; vt. 切割,刺;傷害; vi. 劈開;劃過;
through [θru]
prep. 通過,穿過;經由;透過;憑借; adv. 從頭到尾;徹底;自始至終; adj. (電話)接通;通話完畢;有洞的;直達的;
butter ['b?t?]
n. 黃油;黃油狀的食品;奉承話;焊膏; vt. 抹黃油于…上;用黃油煎食物;討好;

??? 情景例句

In my opinion, winter in Beijing is not very cold.
我覺得北京的冬天不是特別冷。
Love makes all equal.
戀愛不分貴賤。
You must have been mad to speak to the servant! She might have called for help.
你準是瘋了,竟跟這個仆人說話。她可能會大喊救命的。
更多情景英語 ›

?? 更多 L 開頭的單詞

全部 L 開頭單詞 ›